亚洲人成网站高清观看精品久久久久久国产张柏芝_日本午夜福利视频久久久久久人妻精品一区_黄色视屏网站特级毛片A片全部免费_久久香蕉国产在产线看观看国产亚洲精品younv_国产成人精品亚洲777人妖天天做天天爱天天爽综合网_国产精品自线一区二区三区小12萝自慰喷水的网站免费_久久精品无码天堂AV色香蕉网_免费的欧美一级A片完整版一级a性色生活片_在线看av免费换爱交换乱免费视频_欧美成人XXXXⅩ电影网国内精品久久久精品电影院,女人张开腿无遮无挡视频,一区nph视频,国产精品熟女高潮视频

2022 09/ 01 19:16:46
來源:新華社

全球連線 | 讀古籍知中國的巴西漢學(xué)家

字體:

  新華社巴西利亞9月1日電 夜已深,,巴西漢學(xué)家喬治·西內(nèi)迪諾輕輕地合上電腦,,案頭是已被翻舊的《孫子兵法》和《吶喊》,。預(yù)計(jì)明年,,這兩本書的葡文版將出現(xiàn)在巴西的書店里。

  多年來,,西內(nèi)迪諾研讀并翻譯了多本中國古典文獻(xiàn),。在被中華文化魅力深深吸引的同時(shí),,他也益發(fā)體會(huì)到“和合”理念等中國傳統(tǒng)智慧的博大深邃,。

與中國結(jié)緣:從一堂地理課開始

  孩提時(shí)的西內(nèi)迪諾第一次知道中國是在地理課上,,下課后他們總喜歡做這樣的小游戲——趴在地上,用耳朵靠近地面,,試著去聽地球另一邊的中國人在聊什么,。這是西內(nèi)迪諾與中國結(jié)緣的最初印象。那時(shí),,小西內(nèi)迪諾對(duì)中國的了解,,僅限于父親給他購買的世界萬國叢書里《中國卷》的知識(shí)。

  2003年,,中國學(xué)者胡續(xù)冬赴巴西利亞訪學(xué),,這讓曾經(jīng)陸續(xù)接觸過十幾門外語的西內(nèi)迪諾深受影響,從此他才真正跨入了學(xué)習(xí)中文及中華文化的大門,。正是在胡續(xù)冬的建議下,,西內(nèi)迪諾擁有了一個(gè)自己特別珍愛的中文名字——沈友友,。從此,,幾乎在所有場合,他都堅(jiān)持使用沈友友這個(gè)名字,。

  2004年,,西內(nèi)迪諾(右)和胡續(xù)冬(左)在巴西利亞合影。(受訪者提供)

  2005年,,西內(nèi)迪諾來到中國,,并在巴西駐中國使館工作了近8年時(shí)間。如今的西內(nèi)迪諾,,在澳門特區(qū)安了家,,一邊工作,一邊繼續(xù)學(xué)習(xí),、研究和傳播中國文化,。

讀懂古漢語:得下更多工夫

  隨著學(xué)習(xí)的深入,,西內(nèi)迪諾的興趣點(diǎn)逐漸轉(zhuǎn)向了中國古代文化。研究中國古代文化,,僅掌握現(xiàn)代漢語遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,,西內(nèi)迪諾坦言,讀懂這些擁有千年歷史的古漢語得下更多的工夫,。

  “學(xué)中文難,,而學(xué)習(xí)古文則是難上加難。古文有與現(xiàn)代漢語不同的語法規(guī)律,,詞匯也非常豐富,。”西內(nèi)迪諾說,,“學(xué)習(xí)古文主要靠積累,。因此在老師的指導(dǎo)下,我通讀了漢字古音手冊,,細(xì)讀了《古文觀止》,,翻閱了《十三經(jīng)注疏》?!?/p>

  視頻截圖

  從2012年起,,西內(nèi)迪諾陸續(xù)翻譯出版了《論語》《道德經(jīng)》《南華真經(jīng)》等專著,目前還在籌劃出版《孫子兵法》和《吶喊》的葡文譯本,。2018年,,澳門基金會(huì)和澳門大學(xué)聯(lián)合舉辦首屆“中葡文學(xué)翻譯獎(jiǎng)”,西內(nèi)迪諾的譯作《論語》獲中譯葡獎(jiǎng)項(xiàng)第一名,。

推廣現(xiàn)代文學(xué):葡文的中國文學(xué)作品太少

  研習(xí)古文的同時(shí),,西內(nèi)迪諾也并未減少對(duì)中國近現(xiàn)代文學(xué)的研究和傳播。近兩年來,,他力圖促成中國圖書進(jìn)出口集團(tuán)與巴西的出版社對(duì)中國近現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典系列的翻譯工作,。

  “二十世紀(jì)中國文學(xué)是學(xué)習(xí)中國歷史一個(gè)很有意思的切入點(diǎn)?!蔽鲀?nèi)迪諾說,,“從中文直譯成葡文的文學(xué)作品屈指可數(shù)?!?/p>

  因此,,西內(nèi)迪諾和他的朋友們希望在葡語國家出版一套系列叢書,反映從民國時(shí)期到新中國時(shí)期的中國文學(xué)演變,。

  2021年9月,,西內(nèi)迪諾(左)和周令飛(右)在魯迅與世界文化研究院合影。(受訪者提供)

  “去年,我拜會(huì)了魯迅的長孫周令飛先生,,與他探討了怎樣向巴西等葡語國家讀者介紹魯迅的問題,。”西內(nèi)迪諾高興地說,,這次交流讓他萌生了把《吶喊》首次翻譯成葡文的想法,。目前,這個(gè)項(xiàng)目正在進(jìn)行,,葡語版《吶喊》有望于2023年在巴西出版,。

傳播中華文化:有著重要的世界意義

  通過長期的研究,西內(nèi)迪諾對(duì)中華文化有了更深入的了解,,認(rèn)為其所展現(xiàn)的世界觀具有重要的世界意義和現(xiàn)實(shí)意義,。

  西內(nèi)迪諾常常會(huì)與人談到中國傳統(tǒng)文化中的“和合”思想,他認(rèn)為中國傳統(tǒng)文化中由各流派久經(jīng)碰撞融合形成的“和合”思想對(duì)了解和應(yīng)對(duì)當(dāng)前全球形勢顯得更具時(shí)代意義和參考價(jià)值,。

  視頻截圖

  西內(nèi)迪諾表示,,“和合”思想內(nèi)涵豐富,強(qiáng)調(diào)了和諧與融合,,也讓他看到了其中對(duì)人與人,、人與自然、人與社會(huì),、天下萬邦和諧共生,、和平相處、合作發(fā)展的理想,。

  西內(nèi)迪諾引用《道德經(jīng)》解釋說:“水善利萬物而不爭,,處眾人之所惡,故幾于道,。這代表了一種智慧的處世方式,。而這種智慧,能給置身全球大變局之下的世界各國提供借鑒思路,?!保ú邉潱厚T俊揚(yáng)、薛穎,;監(jiān)制:趙暉,、閆珺巖;記者:卞卓丹,、陳瑤;剪輯:孫碩,;編輯:趙暉,、李家瑞、錢泳文)

  新華社國際部制作

  新華社國際傳播融合平臺(tái)出品

【糾錯(cuò)】 【責(zé)任編輯:張旭燁 薛筆犁 】
010020010010000000000000011100001128968436